| << пред. << >> след. >> 143
ГЕР, ГИР - юрта, переносное жилище (бур.). Халхамонг. гэр - "юрта", "дом"; гэр орон - "домашний очаг". Г. И. Рамстедт [1957] сопоставляет тиб. gur - "дом", "палатка"; афг. kor - "дом"; хинди ghar - "дом";
ГЕТ - река (арм.), уменьшительная форма гетик - "речка". Ср. индоевр. корень ued, ud - "вода"; хеттск. вадар - "вода"; др.-инд. udakam, uda, udan - "вода"; слав. - вода [Ачарян, 1971; Фасмер, 1964, 1]. * Р. Гетарру, р. Гетарр на территории Еревана; р. Гетик - п. пр. Агстева в бас. Куры; р. Дзорагет - л. составляющая р. Дебет; Гетаван, Гетап (берег реки), Геташен (речная деревня) в Армянской ССР; Кетишен в Азербайджанской ССР; Кармиргет (красная река, в турец. кальке - Кызылчай) в Турции. Армянское название Месопотамии - Миджагетк (междуречье).
ГИБИДЕЙ - ритуальный жертвенник, священное место, часто отмеченное деревянными идолами-болванами; из ненец. хэбидяя (Ямал, Вайгач, север Западной Сибири).
ГИДАН - горный хребет (эвенк.). * Хр. Гыдан (Колымский) в Восточной Сибири.
ГИРДОБ - быстрина, стремнина в речном потоке, водоворот, омут (тадж.). Ср. афг. гирдаб - "пучина", "омут". Термин обычен в микротопонимии Таджикистана. См. об.
ГИРИ - песчаный берег, коса, отмель (эвенк., эвен.). Сюда же маньч. гирин - "линия", "ряд", "полоса", "ряд домов", ""квартал"; нанайское гир, гирби, гири - "обрыв", "отвесный берег". * Г. Гиринхада, р. Гиринула, гор. Гирин в Северо- Восточном Китае.
ГИРИА - лес, тайга (нанайский). о Р. Гириа в Хабаровском крае [Боченкова, 1968].
ГИРЛО - дельтовый рукав реки, пролив, узкий водный проток, соединяющий лиман с морем; устье; подводная часть дельты; речной фарватер при выходе из реки к морю (Черное и Азовское моря). Подводное русло, продолжение реки на поверхности подводной части дельты - естественный судоходный канал. Слово обычно считали укр. формой рус. горло. Однако в обоих яз. существует одна форма - горло и наряду с ним укр. гирло - "устье", "рукав реки". А. В. Барандеев [1980] убедительно показал заимствование из молд. гырла, рум. gir1а - "устье реки", "река, ее рукав". Эти языки в свою очередь усвоили др.-слав. форму гърло; устье Дуная - girile Dunarii. Профессор И. Коня из Бухареста пишет: "Интересно, что румынское население сел по берегу Нижнего Дуная называют Гырлой самый Дунай". См. горло.
ГИРЬЯ - лес, пустыня (литов.); ср. латыш. dzirе - то же; литов. girkalnis - "гора, поросшая лесом" [Невская, 1977]. См. гора.
ГИРЯ - льдина очень больших размеров на Урале [СРНГ, 1970, 6]; в Курской обл. гыри - "льдины". Ср. рус. гиря [ЭССЯ, 1980, 7], а также гиря - "густой снегопад".
ГИСАР - см. хисар.
ГЛАДУН - гладкое ровное поле, равнина; гладкое ровное место на льду (Архангельская обл.) [Даль, 1912, 1].
ГЛАДУХА - ледяной торос с ровной гладкой поверхностью (Белое море) [Дуров, 1929]. Камень в море, оголяющийся во время отлива [Даль, 1912, 1]. См. гладун.
ГЛАЗ - окно воды на болоте; место выхода мощного источника. Дериваты: глазина, глазник, глазовина - "лужа", "окно в болоте, не заросшее травой и имеющее сток" (Европейский Север РСФСР). Глазник - "полынья", "болото, на поверхности которого выделяется пузырьком болотный газ" в Ярославской обл. В Псковской обл. отмечены глазъе, глажавина - "окно в болоте". У А. И. Попова [1973] др. название янтаря glaesum, приводимое Корнелием Тацитом, безусловно родственное с нем. Glas - стекло, рус. - глаз, имевшим в древности значение - прозрачный камешек (ср. "глазкы провертаны" из русской летописи под 1114 г.), польск. glaz - "кремень, камешек". Латин. словари отмечают glaesum как заимствование от германцев. Первоначально глаз в рус. яз.-"шарик", "что-то круглое, шарообразное"; в рус. диал. шары - "глаза". Ср. глаз в рус. диал. - "окно". Глазок на р. Лесной Воронеж в Тамбовской обл.; Глазки в Ярославской обл.; Глазки в Белоруссии. См. окно, око.
<< пред. << >> след. >> |