[на главную] [Словарь народных географических терминов. Мурзаев Э.М. ] [Словарь гуманитария. Рамзевич Н.К. ]

Внимание! В текстах встречаются ошибки. Словари распознаны в автоматическом режиме.

Словарь народных географических терминов. Мурзаев Э.М.

<< пред. <<   >> след. >>

193
ДУГА - старица, имеющая форму дуги или серпа в бас. Хопра [Солнцев, 1963]; радуга. * Дуганка в Воронежской обл.
ДУГИН - проток, мыс на реке, устье протока (эвенк.). У Ф. К. Комарова [1967] - догин - "протока", дугу - "мыс", "устье притока". * Оз. Догингда в Читинской обл.; р. Догинхит в Эвенкийском АО; м. Дугу и м. Большой Дугундя в Хабаровском крае.
ДУЗЛАГ - месторождение соли (азерб.); соляные промыслы (лезгин.). От дуз - "соль" азерб., туркм.). * Дузлаг в Дагестанской АССР. См. туз.
ДУЙКА - вьюга, метель (Урал); дуйма - то же (Смоленская обл.). Ср. дуть.
ДУЛА - залив реки, соединяющийся с рекой или отделенный от реки наносным песком (Смоленская обл.) [Добровольский, -914]. Ср. рус. диал. дуль, укр. дудло - "дупло", "дуло ружья"; сербохорв. дуло - "углубление в земле", "воронка", яма с родником на дне". Исходное значение, по М. Фасмеру [1964, 1],- "полый". "дуплистый"; ЭССЯ [1978, 5] лязывает с глаголом дуть или с дуда - дудка", "трубка".
ДУНАЙ - поток, разлив реки (укр.). Разлив воды, вообще большое скопление воды [Гринченко, 1958, 1]. У М. Фасмера [1964, 1] рус. диал. (для Карелии) - ручей; польск. диал. dunaj - "глубокая река с высокими берегами"; латыш. dulavas - "ручьи", "родники". Этот термин демонстрирует пример нечастого перехода собственного имени (гидронима Дунай в нарицательный термин. Об исходной этимологии гидронима уже существует большая литература. * Известны многие небольшие реки и речки в бас. Днепра, Оки, Камы; Дунай, Дунайчик, Дунайка, Дунаец, Дунайский Ржавец. Интересно указать на наличие большого топонимического ряда Дуноюс, Дунояй в Литве. Здесь такие названия приурочены к береговым образованиям позднеледниковых водоемов. Считалось, что слово "дунай" литовцы заимствовали из слав. фольклора. Однако стопроцентное совпадение топонимов Дунояй с определенными формами рельефа позволило А. А. Сейбутису [Известия АН СССР, серия географ., 1974, 6] сомневаться в таком заимствовании и считать этот ряд древним индоевр. наследием с корнем дуна, дун, отвечающим значениям "бухта", "эстуарий" древних водных бассейнов с песчанисто-прибрежной полосой с дюнным ландшафтом. Большой ряд имен нп в формах: Дунава, Дунаевцы, Дунаек, Дунаец, Дунай, Дунайка, Дунайчицы.
ДУННЭ - земля, страна, местность, могила (эвенк.). Дуэнтэ - "тайга", "лес" в нанайском и ульчском яз.; дунрэ - "суша", "материк" в эвен. [ТМС, 1975].
ДУНЬЯ - мир, вселенная (тюрк.). Отмечено в др.-тюрк. яз. dunja - "мир", "свет", "блага", "имущество, "богатство". Из араб. [ДТС, 1969]. * Дуньямаллар в Азербайджане.
ДУОБ - букв. "двуречье" (тадж.), также - "междуречье". Ср. перс. доаб - "место слияния двух рек". Из ду, до - "два", об, аб - "вода", "река". * Дуоба в Таджикистане ; р. Доаб в Иране (повторяется несколько раз); р. Дува (Дуова), орошающая оазис Пиалма в Таримской впадине (Китай); Доаб - междуречье Ганга и Ямуна на Индостанском п-ове; Калайк-Доаб на р. Харутруд в юго-западной части Афганистана.

<< пред. <<   >> след. >>

 Начало книги 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238

Rambler's Top100

Библиотека сканов 2009-2011.